キミきみわすれないよ - 大原おおはら櫻子さくらこ
無法忘記你 - 大原櫻子
 
  • つないだいとしさが たぶんこいだということに
  • 緊握雙手間流淌的眷戀 或許那就是愛戀
  •  
  • まだづかないなつはじまり
  • 還沒有察覺 卻已迎來夏日
  •  
  • さあ をつなごう
  • 讓我們手牽手
  •  
  • キミきみ笑顔えがお えてしまわぬように
  • 但願你的笑顏 永遠都不會消失
  •  
  •  
  • ひまわりのような おんなつけたんだ
  • 我找到了如向日葵般的女孩
  •  
  • たのしいことが たくさん こりそうな予感よかんがしたよ
  • 忽然之間有種預感湧現 未來定會發生許多趣事
  •  
  • 歩道橋ほどうきょううえから ながめた夕焼ゆうやけも
  • 駐足天橋上 遠眺的夕陽
  •  
  • おしえてくれたキミきみゆめ
  • 你告訴我的夢想
  •  
  • ずっとわすれないよ
  • 我永遠都不會忘
  •  
  •  
  • つないだぬくもりが おもになることさえも
  • 緊握雙手間傳遞的溫度 就連成為回憶
  •  
  • まだづかない なつはじまり
  • 都還沒有察覺 夏日已經開始
  •  
  • さあ をつなごう
  • 讓我們手牽手
  •  
  • キミきみなみだが こぼれちないように
  • 但願你的淚水 不會就此滑落
  •  
  •  
  • おひさまみたいな おんな出逢であったんだ
  • 我遇見了 如太陽般溫暖的女孩
  •  
  • うれしいことが これから はじまりそうでわくわくしたよ
  • 忽然興奮之情溢於言表 往後定將共處開心時光
  •  
  • おそろいで浴衣ゆかた 見上みあげた花火はなび
  • 一起穿上浴衣 仰望絢爛花火
  •  
  • さがしてくれたボクぼくゆめ
  • 你替我找到我的夢想
  •  
  • ずっとわすれないよ
  • 那一切我永遠不會忘
  •  
  •  
  • つないだのやさしさが なつかしい記憶きおくになると
  • 緊握雙手間蔓延的溫柔 還沒有察覺那
  •  
  • まだづかない なつはじまり
  • 也終成往昔回憶 卻已迎來夏日
  •  
  • もっと をつなごう
  • 繼續 和你手牽手
  •  
  • キミきみがさよなら なんてわないように
  • 只為了再見這一句話 不會從你口中說出來
  •  
  • もっと をつなごう
  • 繼續 和你手牽手
  •  
  • ボクぼくなみだ キミきみえないように
  • 為了不讓你 看到我的淚
  •  
  • さあ をつなごう
  • 來吧 讓你我手牽手
  •  
  • キミきみ笑顔えがお ボクぼく宝物たからものだから
  • 你的笑容 就是我的寶物
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 妖爾特 的頭像
妖爾特

妖聞館

妖爾特 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)